我来顶牛 2002.06.18
吴俊善先生:
- 南周板砖榜,上周吴俊善文“人类不应当再用“零点”、“零年”的概念”列第九 (绿茶: 2002-06-17, 10:15:07)495 B (0/27/6)
⑨人类不应当再用“零点”、“零年”的概念
作者:吴俊善 参战人数:36
———人民网“读书论坛”
“任何数字只要一有起点、起始,就不应属‘零’的概念,而应当属于‘一’的范畴。因此‘零点十分’正确的叫法是‘一点十分’。”拿哲学上的一些概念来规范生活习俗,只会贻笑大方。语言讲究的是词物对应的约定俗成,硬要破坏掉这种关系,带来的将是混乱。
- 哈哈,我来顶牛。 (fangkc: 2002-06-17, 13:04:43)285 B (0/13/1)
这里的“点”应该是一天的时间刻度,午夜称24点,过该点是又一天,由秒、分累计后的一个“单位”称“1”点,它不是从“0”开始,但它还未“满”时,不称“0”而称“1”?满了后称“2”?
物理中,“电流”的方向指什么?有改正的必要么?
称“人”的依据呢?安徒生童话中,有篇“香肠拴熬的汤”很有意思。
- 不够“一点”不一定等“于零”,时间是运动的,永远不会停止,所以不会有“零”的概念。 (吴俊善: 2002-06-17, 22:41:06)0 B (0/2/0)
我正闲着没事,见你的话题可以顶牛,所以顺便插了嘴。如果可能,就此与先生展开讨论,倒也是一件乐事。
先生的全文,我没读,这里仅就绿茶版主摘录的片断而发议论。先生的文字,我用红字标识如右。
我认为,这个讨论涉及二个容易混淆的问题:一,对“时间”本身是否有“0”起点的讨论;二,对日常生活中“时间刻度”的“0”称呼。在绿茶版主摘录的片断中,先生已经将两者混淆了!再读先生的回帖,表明绿茶版主的摘录很到位。
对一,“时间”没有“0”起点,我赞成先生的看法。史蒂芬·霍金(Stephen W. Hawking)的大爆炸理论,认为时间有“奇点”。不错,在浩渺无垠的宇宙中,新星爆发、宇宙红移等天文现象确实存在。将爆炸那一刻,认作时间之“奇点”、认作“0”起点,未尝不可。然而那爆炸前一刻,可以认作“无”吗?包括“时间”也不存在吗?比如我们对火箭发射前的“倒计时”认识:时间应该是连续的。
对宇宙大爆炸理论,无论建立和推翻,都需要科学事实的严密论证。尽管如此,对“时间”本身,我认为不该有“0”起点。
对二,“时间刻度”问题,我认为应该有“0”的说法。“时间”本身是连续的,无所谓“刻度”。“刻度”仅仅是一种人为的计量方法。比如中国古代对“一天”的时间,按“子、丑、寅、卯”等十二个地支来划分。半夜为“子时”,中午为“午时”;每天转一圈。然而,中国的十二时辰,讲的是“时段”,比如“子时”与“丑时”的转换那一刻,几乎不予承认,即只认前面为“子时”后面为“丑时”。西方的24小时制,2小时正好合中国的一个时辰。因此,“小时”也是“时段”。但,“几点钟”的“点”却是指的“时刻”。
举例来说,中国旧小说中,处决犯人的时刻定为“午时三刻”。其中,“午时”就是“时段”;“三刻”却是“时刻”,无论是水漏还是砂漏计时,只要那砂或水位正好到达这特定的“刻度”时,就是这指定的“时间”了。英语的时间表达方式,主要目标就是这表示“正点”的时刻,比如说:“1点差10分”或“1点过5分”。
于是,问题转到对“时刻”称呼的讨论。有“午时三刻”的称呼,自然应该有“二刻”、“一刻”的称呼,在不到“一刻”时,中国人习惯上只称“时段”如“午时”、“子时”等,因为中国自古在数字上就没有“零”的概念。中西文化差别的源头,也许可以追溯到这一点上。西方却不同,他们有“0”的概念,并且认为“0”是起点,比如:0.1、0.9等,这是在不足“1”时的称呼,同时也是确定的表达方式。对于“时刻”来说,在24小时制中,中国从西方引入“0”概念后,将“1:10”称为“1点10分”,与此对应,将“24:10”表示为“0:10”而称“0点10分”,这是很自然的事。类似的,对“星期日”的看法,西方认为是一周的开始,中国则认为是一周的结束,而“星期一”才是开始。
“时间”本身和它的“刻度”,不是一码事。习惯上,它们却常常相混淆,吴先生似乎也没区分清楚。至于“约定俗成”的语言,不够严密的地方还有很多,似乎没有必要来一一纠正它。